Chinese Spreektaal: praat als een echte Chinees

De Chinese spreektaal ontstaat voornamelijk uit verschillende dialecten. Afhankelijk van waar je Mandarijn leert, zal je accent anders zijn en zich aanpassen naar de spreektaal van de lokale inwoners waar je mee om gaat. Beijing, Shanghai of Taiwan – alle dialecten zijn erg verschillend. Er is echter één soort dialect wat elke Chinees in heel China kent en dat is de Chinese internettaal.

Chinese Spreektaal - Praat als een echte Chinees

Als je Chinese social media websites zoals Weibo, Douyin en QQ gebruikt (wat trouwens een perfecte manier is om in contact te komen met de Chinese cultuur, Chinese vrienden te maken en Chinees te leren), dan raak je in eerste instanties misschien wat in de war van alle Chinese spreektaal die gebruikt wordt. Het grote aantal willekeurige cijfers die in de opmerkingen gebruikt worden vallen direct op. Ook zal je veel willekeurige hoofdletters zien tussen de Chinese tekens, die geen betekenis lijken te hebben. Maar in de werkelijkheid hebben als deze uitdrukkingen een erg specifieke betekenis en een (enigszins) lokale oorsprong.

Chinese Spreektaal met cijfers

Veel Chinese cijfers klinken bijna hetzelfde als een ander Chinees teken. Chinezen kunnen hier erg creatief mee omgaan wanneer ze nieuwe Chinese spreektaal bedenken, vooral op het internet!

666

Dit is waarschijnlijk de meest gebruikte zin in de Chinese spreektaal op het internet. Wanneer je 666 (pinyin: liuliuliu) uitspreekt, lijkt het erg op 牛牛牛 (pinyin: niuniuniu), wat geweldig, indrukwekkend of uitstekend betekent. Het heeft dus helemaal niks te maken met de westerse betekenis van deze cijfercombinatie, die vaak met de duivel wordt geassocieerd. Je zal jonge Chinezen deze Chinese spreektaal ook op straat horen uitspreken. Ook wordt het uitgebeeld door je hand omhoog te houden in de vorm van de Chinese letter 6 en ermee te zwaaien.

520

Dit is waarschijnlijk de op één na populairste uitdrukking die je op het internet en op straat zal tegenkomen, met name rondom de datum 5 mei (5/20). Deze datum is de Chinese spreektaal op het internet voor Valentijnsdag. Dit komt omdat 520 (pinyin: wǔ’èrlíng) staat voor我爱你 wat klinkt als het pinyin – (pinyin: wǒ ài nǐ).

995

995 (pinyin: jiǔ jiǔ wǔ) staat voor 救救我 (pinyin: jiù jiù wǒ), wat ‘Help me!’ betekent. We weten niet zeker waarom je deze uitdrukking op het internet nodig zou hebben, maar hij komt toch erg vaak voor – waarschijnlijk grappig of ironisch bedoeld.

748

Dit is qīsìbā in pinyin en staat voor 去死吧 (pinyin: qùsǐba). Het betekent zoiets als “Rot op!”, of wat meer letterlijk “Ga dood!”.

88

“Bye Bye” klinkt in het Chinees hetzelfde als in het Engels en heeft ook dezelfde betekenis. 88 (pinyin: bābā) klinkt hetzelfde als de Chinese variant van “Bye Bye”, dus wanneer je een gesprek met vrienden afsluit, type je simpelweg ’88’.

233

233 staat voor het geluid van lachen. Het pinyin is èr sān sān wat lijkt op 哈哈哈  (gebruikt als ‘lol’) wat klinkt als ‘hā hā hā’.

484

484, of ‘sibasi’ lijkt op 是不是 (shibushi), wat ja of nee betekent.

Chinese spreektaal met letters

Er zijn veel meer uitdrukkingen in de Chinese spreektaal met cijfers, maar eentje met letters die je tegen kan komen is de volgende:

TMD

他妈的 – (pinyin: tā mā dē). Deze uitdrukking moet je niet zomaar gebruiken en kan je het beste bewaren voor met vrienden onderling… Het wordt gebruikt om grote ergernis uit te spreken, vergelijkbaar met ‘F*ck’ in het Engels.

Meer van LTL?

Als je meer wilt horen van LTL Mandarin School, meld je dan aan voor onze nieuwsbrief! Hierin geven we je handige tips voor het leren van Chinees, nuttige apps om de taal te leren en houden we je op de hoogte van alles wat er gebeurt op onze LTL scholen. Meld je hieronder aan en wordt onderdeel van onze steeds groeiende gemeenschap!

.

Geef een reactie

You will get a reply from us
Your email address will not be published. Name and Email are required.

Deze website maakt gebruik van cookies om ervoor te zorgen dat je de beste ervaring op onze website krijgt.

Leer meer